Learn Chinese 15 : I am planning to go to China

1.
Wǒ shì Měiguó rén.

我是美國人。
I am an American.

2.
Xiànzài zài xué Zhōngwén, yīnwèi Zhōngwén hén yǒuyòng.

現在在學中文,因為中文很有用。
(I) am learning Chinese now, because Chinese is very useful.

3.
Wǒ xiǎng dào Zhōngguó qù.

我想到中國去。
I want to go to China.

4.
Wǒ dǎsuàn zài Zhōngguó dāi yì nián.

我打算在中國呆一年。
I plan to stay in China one year.

5.
Zài nàlǐ xué Zhōngwén.

在那裏學中文。
(I will) learn Chinese there.

6.
Dào gè dì qù lǚyóu, kànkán Chángchéng.

到各地去旅遊,看看長城。
Go to various places to travel, and see the Great Wall.

7.
Wǒ xiànzài huì shuō yìdiǎr Zhōngwén.

我現在會說一點兒中文。
I can speak a little Chinese now.

8.
Kěshì hěnduō huà hái tīng bu dǒng, shuó de hái bù liúlì.

可是很多話還聽不懂,說得還不流利。
But (I) still don’t understand many words. I don’t speak very fluently.

9.
Wǒ yào jìxù xué Zhōngwén.

我要繼續學中文。
I want to continue to learn Chinese.

Notes
The difference between ‘dǎsuàn’, ‘xiǎng, and ‘yào’:’dǎsuàn’: to plan to do something which is not implemented yet’xiǎng’: to think about a plan, not planned yet’yào’: one has made a decision already and will do it, this event will definitely happen.
The difference between ‘zhù’ and ‘dāi’:’zhù’: you live somewhere with a relatively fixed address’dāi’: you are in somewhere for a period of time, not focusing on a particular address

1.
John shì Měiguó Bīn Zhōu yì jià gōngsī de jīnglǐ.
John是美国宾州一家公司的经理。
John 是美國賓州一家公司的經理。
John is manager of a company in Pennsylvania, U.S.

2.
Tā gēn Zhōngguó zuò shēngyi.
他跟中国作生意。
他跟中國作生意。
He does business with China.

3.
Zhōngguó chángcháng yǒu rén lái Měiguó tán shēngyi.
中国常常有人来美国谈生意。
中國常常有人來美國談生意。
There are visitors often coming from China to do business.

4.
John xiànzài huì shuō yìdiǎr Zhōngwén.
John现在会说一点儿中文。
John 現在會說一點兒中文。
John can speak a little Chinese now.

5.
Tā kéyǐ gēn Zhōngguó lái de péngyou shuō Zhōngwén.
他可以跟中国来的朋友说中文。
他可以跟中國來的朋友說中文。
He can speak Chinese to the friends who come from China.

6.
Jiǎndān de huà, tā dōu tīng de dǒng.
简单的话,他都听得懂。
簡單的話,他都聽得懂。
He can understand all simple stuff.

7.
Nán yìdiǎr de huà, tā jiù tīng bu dǒng.
难一点儿的话,他就听不懂。
難一點兒的話,他就聽不懂。
He can’t understand talk which is a little difficult.

8.
Suóyǐ tā dǎsuān míngnián dào Zhōngguó qù jìxù xué Zhōngwén.
所以他打算明年到中国去继续学中文。
所以他打算明年到中國去繼續學中文。
Therefore, he plans to go to China and continue to learn Chinese next year.

Notes
‘Zhōngguó lái de péngyou’: the friends who came from China. This pattern is explained in the previous unit. Remember the ‘left’ and ‘right’ branching difference between Chinese and English?

1.
John, nie de Zhōngguó huà shuō de yuèláiyuè hǎo le.
John,你的中国话说得越来越好了。
John, 你的中國話說得越來越好了。
John, your Chinese is becoming better and better.

2.
Nálǐ, hái bù xíng, hěnduō huà hái bú huì shuō.
哪里,还不行,很多话还不会说。
哪裏,還不行,很多話還不會說。
No, I still can’t speak it well. There are many words that I can’t say.

3.
Nǐ xué le duō cháng shíjiān le?
你学了多长时间了?
你學了多長時間了?
How long have you been learning it?

4.
Wǒ xué le yì nián duō le.
我学了一年多了。
我學了一年多了。
I have been learning for more than one year.

5.
Ní dǎsuàn yǐhòu jìxù xué ma?
你打算以后继续学吗?
你打算以後繼續學嗎?
Do you plan to continue to learn in the future?

6.
Shìde. Wó xiǎng míngnián dào Zhōngguó qù xué.
是的。 我想明年到中国去学。
是的。我想明年到中國去學。
Yes. I plan to go to China and study next year.

7.
Tài hǎo le! Ní dǎsuàn dào nálǐ qù?
太好了! 你打算到哪里去?
太好了!你打算到哪裏去?
That’s terrific! Where are you planning to go?

8.
Wó xiǎng dào Běijīng qù.
我想到北京去。
我想到北京去。
I want to go to Beijing.

9.
Nǐ zài Běijīng yǒu péngyou ma?
你在北京有朋友吗?
你在北京有朋友嗎?
Do you have friends in Beijing?

10.
Yǒu.
有。
有。
Yes, I have.

11.
Nà, búcuò.
那,不错。
那,不錯。
Then, it is very good.

Notes
The use of ‘yuèláiyuè’:

Example:
Tā Zhōngwén shuō de yuèláiyuè hǎo le.
He speaks Chinese more and more fluently.

Tiānqì yuèláiyuè lěng le.
The weather becomes colder and colder.

Zhōngwén yuèláiyuè nán le.
Chinese is becoming more and more difficult.

Notice that ‘le’ is usually occur with ‘yuèláiyuè’ because it is a dynamic and changing process.

1.
Nǐ de péngyou zài Běijīng shì zuò zhénme de?
你的朋友在北京是作什么的?
你的朋友在北京是作什麼的?
What does your friend in Beijing do?

2.
Tā shì yì jiā jìnchūkǒu gōngsī de jīnglǐ.
他是一家进出口公司的经理。
他是一家進出口公司的經理。
He is manager of an import and export company.

3.
Nǐ jīngcháng dào Zhōngguó qù ma?
你经常到中国去吗?
你經常到中國去嗎?
Do you often go to China?

4.
Bù cháng qù. Búguò wǒ dǎsuān míngnián qù yí cì.
不常去。 不过我打算明年去一次。
不常去。不過我打算明年去一次。
Not very often. But I plan to go there next year.

5.
Qù kàn péngyou háishì tán shēngyi?
去看朋友还是谈生意?
去看朋友還是談生意?
To go to see your friends or to do business?

6.
Tán shēngyi, shùnbiàn yě kànkan péngyou.
谈生意,顺便也看看朋友。
談生意,順便也看看朋友。
For business, and take this chance to see friends

7.
Ní dǎsuàn zài Běijīng dāi duōjiǔ?
你打算在北京呆多久?
你打算在北京呆多久?
How long are you going to stay in Beijing?

8.
Dàgài yí ge yuè.
大概一个月。
大概一個月。
Probably one month.

Notes
‘zuò shénme de’: is used to ask about a person’s profession. The pattern is: ‘V+N+de’

More example:
zuò shēngyi de – the one who does business
niàn wénxué de – the one who studies literature
jiāo Zhōngwén de – the one who teaches Chinese

1.
Tīngshuō nǐ yào dào Zhōngguó qù, shì ma?
听说你要到中国去,是吗?
聽說你要到中國去,是嗎?
I heard that you will go to China, is that right?

2.
Shìde. Wǒ yào qù Běijīng.
是的。我要去北京。
是的。我要去北京。
Yes. I will go to Beijing.

3.
Shénme shíhòu zǒu?
什么时候走?
什麼時候走?
When are you leaving?

4.
Xià ge xīngqī liù.

下個星期六。
Next Saturday.

5.
Zài Běijīng dāi duōjiǔ?

在北京要呆多久?
How long will you stay in Beijing?

6.
Sān ge xīngqī zuǒyòu.

三個星期左右。
About three weeks.

7.
Yào bu yào wǒ sòng nǐ?

要不要我送你?
Do you need a ride?

8.
Búyòng, xièxie. Wǒ tàitai huì sòng wǒ dào fēijīchǎng.

不用,謝謝。我太太會送我到飛機場。
No, thank you. My wife will give me a ride to the airport.

9.
Nà, zhù nǐ yílù píng’ān.

那祝你一路平安。
Then, have a good trip.

10.
Xièxie.

謝謝。
Thank you.

Notes
‘zhù nǐ yílù píng’ān’ literally means ‘wish you all the way safe’.
1. Say it in Chinese
How to say the following phrases? Please speak out. If you forget, click “answer”.
1. I want to continue to learn Chinese. answer
Wǒ yào jìxù xué Zhōngwén.
我要繼續學中文。

2. No, thank you. My wife will give me a ride to the airport. answer
Búyòng, xièxie. Wǒ tàitai huì sòng wǒ dào fēijīchǎng.
不用,謝謝。我太太會送我到飛機場。

3. I have been learning for more than one year. answer
Wǒ xué le yì nián duō le.
我學了一年多了。

4. I can speak a little Chinese now. answer
Wǒ xiànzài huì shuō yìdiǎr Zhōngwén.
我現在會說一點兒中文。

5. Thank you. answer
Xièxie.
謝謝。

6. Yes. I will go to Beijing. answer
Shìde. Wǒ yào qù Běijīng.
是的。我要去北京。

7. Probably one month. answer
Dàgài yí ge yuè.
大概一個月。

8. (I will) learn Chinese there. answer
Zài nàlǐ xué Zhōngwén.
在那裏學中文。

9. I am an American. answer
Wǒ shì Měiguó rén.
我是美國人。

10. He can speak Chinese to the friends who come from China. answer
Tā kéyǐ gēn Zhōngguó lái de péngyou shuō Zhōngwén.
他可以跟中國來的朋友說中文。

2. Answer questions in Chinese
Please click on the speaker icon and listen to the question. Answer the questions based on your own situation. Please speak out. If you can’t answer the question, click on answer to see the answer to the question as it appears on the dialogue.
1. Tài hǎo le! Ní dǎsuàn dào nálǐ qù? answer
Wó xiǎng dào Běijīng qù.
我想到北京去。
I want to go to Beijing.

2. Zài Běijīng dāi duōjiǔ? answer
Sān ge xīngqī zuǒyòu.
三個星期左右。
About three weeks.

3. Nǐ xué le duō cháng shíjiān le? answer
Wǒ xué le yì nián duō le.
我學了一年多了。
I have been learning for more than one year.

4. Nǐ zài Běijīng yǒu péngyou ma? answer
Yǒu.
有。
Yes, I have.

5. Shénme shíhòu zǒu? answer
Xià ge xīngqī liù.
下個星期六。
Next Saturday.

6. Tīngshuō nǐ yào dào Zhōngguó qù, shì ma? answer
Shìde. Wǒ yào qù Běijīng.
是的。我要去北京。
Yes. I will go to Beijing.

7. Nǐ de péngyou zài Běijīng shì zuò zhénme de? answer
Tā shì yì jiā jìnchūkǒu gōngsī de jīnglǐ.
他是一家進出口公司的經理。
He is manager of an import and export company.

8. Nǐ jīngcháng dào Zhōngguó qù ma? answer
Bù cháng qù. Búguò wǒ dǎsuān míngnián qù yí cì.
不常去。不過我打算明年去一次。
Not very often. But I plan to go there next year.

9. Ní dǎsuàn zài Běijīng dāi duōjiǔ? answer
Dàgài yí ge yuè.
大概一個月。
Probably one month.

10. Yào bu yào wǒ sòng nǐ? answer
Búyòng, xièxie. Wǒ tàitai huì sòng wǒ dào fēijīchǎng.
不用,謝謝。我太太會送我到飛機場。
No, thank you. My wife will give me a ride to the airport.